こんにちは、玉川です。
7月に入り半分を過ぎましたが梅雨が続きますね。
雨の合間に「今だ!」と言わんばかりに鳴きだすセミがいじらしく思えます。 (おそらく今だけですが、、)
ところで、梅雨という言葉の由来はご存じでしょうか?
「梅の雨」と書くからには植物に関係しているのでは、、、? と思い調べてみました。
「梅雨」は昔「ばいう」という読み方で中国から伝わってきました。
様々な諸説がありますが、最も有力な説としては 「梅の実が熟す時期」にあたることから それにちなんでつけられた言葉だそうです。
中国の長江地域で梅の実が熟すころには 必ずと言って良いほど長雨が降るのだとか。
そのため、梅の実の時期に振る長雨として、
「梅雨(ばいう)」というようになったと言われています。
また、もうひとつの説として 「黴雨(ばいう)」という言葉があります。
長く雨が降ると発生してくる黴(カビ)。
カビをもたらす雨というところから 「黴雨」と呼ばれるようになりました。
ただ、黴雨では語感が悪いので、 この季節に合った「梅」という文字に変えた という説もあります。
梅雨と黴雨では意味合いも感じ取り方も 大きく変わってきますね!
そして、中国から伝わった「ばいう」という言葉が
「つゆ」という読み方に変わった理由は、 「露(つゆ)」から派生したといわれています。
雨がたくさん降り木々に露がつくことから、 「梅雨(つゆ)」と呼ぶようになったという云われがあります。
雨露をまとった植物は何とも言えない魅力がありますね。。
まるで言葉遊びのようですが、
様々な人の感性を通して今の言葉、漢字になるというは、 古くから季節を楽しんで過ごしてきた証のような気がしますね。
言葉の説を信じて、梅雨の時期には熟した梅の実を楽しみながら お家でのんびりしたいものです^^
ほかにもいろいろな諸説がありますので 気になる方は調べてみてください。
それでは。
玉川